Per chi si chiede cosa c'è scritto sui vari involucri, bacchette, piattini, lanterne cinesi, qui c'è una risposta. Nella figura: (i) involucro di bacchette cinesi (le prime a sinistra); (ii) altro involucro con scritte che si trovano spesso sulle lanterne rosse (bacchette al centro); la (iii) scritta sul terzo involucro è in giapponese; riconosco alcuni Kanji, ma meglio non provare a tradurli vista l'ampia diffusione di falsi amici tra i caratteri importati dagli uomini del Giappone.
Sulle (i) sono riconoscibili 5 simboli, il primo dei quali sembra un simpatico disegnino ornamentale, ma che bisogno c'è di disegnare quando i caratteri sono essi stessi disegni, si tratta infatti del doppio 喜xǐ, o 双喜 (shuāngxǐ), o 喜喜 xǐxi. 喜 significa felicità, infatti il carattere viene spesso tradotto come "double happiness" e io ci sono particolarmente affezionato. Gli altri caratteri sono nell'ordine:
- 福 (fú): fortuna
- 禄 (lù): fortuna o prosperità (祿)
- 寿 (shòu): vita prospera, lunga vita (壽)
- 禧 (xǐ): gioia, giubilo

- 福 (fú): fortuna;
- 禄 (lù): prosperità, 祿;
- 寿 (shòu): lunga vita, 壽;
- 宜 (yi): (vita) confortevole;
- 康 (kāng): (vita) in salute;
Nessun commento:
Posta un commento